您当前的位置 :首页 > 丽人 > 内容
俄媒:中国三亚市将替换3000块翻译错译俄文路牌
2019-06-29 23:43:30 来源:乔利基博网  作者:
关注乔利基博网
微博
Qzone

报道称,由于大量俄罗斯游客赴三亚旅游,三亚市政府决定在当地中英文标识的基础上增设俄文标识,由路牌设计公司负责翻译。这些路牌从去年9月开始设立。

为了丰富父亲的业余生活,孙磊托前去肯尼亚工作的同事给父亲带去了球衣和足球。父亲再次发来的照片里,球队里多了非洲同胞的身影。

据报道,三亚旅游委副主任叶凯中表示,由于缺少俄文翻译,该部门在受委托机构确认翻译后,直接将样本送去设计公司排版,同时设置标识牌。但去年11月初以来,很多俄罗斯游客反映标识有错误。政府已经修改和替换部分俄文标识,余下部分计划在1月底前替换,总计需替换逾3000块标识牌。

[环球时报综合报道]“三亚市政府要替换约3000块存在翻译错误的俄文路牌,”俄罗斯卫星通讯社3日报道说,该社从中国三亚市旅游发展委员会了解到上述消息。

5月15日起,约有1000家服务县域的农村商业银行实行较低的优惠存款准备金率,将释放长期资金约2800亿元,并全部用于发放民营和小微企业贷款。中国人民银行数据显示,4月份民营企业发行债券环比增长10%,净融资159亿元,今年以来首次转正。

你在文章中将“僵尸肉”定义为“特指封存几十年的肉”,那么,除了“封存几十年”外,过期几年的冷冻肉品难道是可以安全食用的“放心肉”吗?在你眼中,多少年算“僵尸肉”呢?

VeryCD电驴大全

上一篇:应急管理部抽查化工园区和企业:“跑冒滴漏”严重
下一篇:湖南官员先后与5名未成年少女发生关系被双开